close


藤田惠美 - At the End of the day 


Well, my days went by at a dizzying pace
唉, 我的日子以昏頭轉向的步調渡過
I was always running to and fro 
總是來回的奔波
And then before I even knew where I was 
當我發現時,我已經
Off to dreamland I would go 
脫離了我要去的夢境

But now I realize that a day of my life
但我現在有了領悟,我生命中的每一天
In the price I must pay for tomorrow 
都要為明天付出代價
You have taught me to treasure every day 
你曾教導我要珍惜每一天
With its joy and its sorrow 
不論是快樂或悲傷的

You know that I'm
你知道我這個人
the one who's always being swept away
永遠被拖著走
Always torn apart
永遠脫線
How I wish that there was something 
我多麼希望有一些事
I could do for you 
我能幫你做
Simply from my heart
打從心底地

Darling, at the close of day 
親愛的, 在一日將盡之時
Silently for love we'll pray 
我們靜靜地為愛祈禱
Now night has finally come to the busy city sky 
忙碌的城市夜幕低垂
Where quietly the moon is shining down 
月亮正安靜地發光著

On the paths of people hurrying home
趕著回家的人們
She sheds her light all around
月亮的光芒照著大家

And in this heart of mine your love is shining down
在我的心裡, 你的愛也在發光著
It's lighting up my future and my past
它正照亮著我的未來和過去
That is the reason I'm living now
這是我現在生存的理由
Treating each day as my last
把每一天視為最後一天去珍惜

And if you want to know the reason I'm crying, dear
假如你想知道我此刻哭泣的理由, 親愛的
It's 'cause I love you so
那是因為我如此的愛你
How I wish that there was something
我多麼希望有一些事
I could for you
我能幫你做
Just to let it show
證明我的愛

Darling, at the close of day, silently for love we'll pray
親愛的, 一日將盡之時, 我們靜靜地為愛祈禱
Now if you want to know the reason I'm crying, dear
假如你想知道我此刻哭泣的理由, 親愛的
It's 'cause I love you so
那是因為我如此的愛你
How I wish that there was something
我多麼希望有一些事

I could for you
我能幫你做
Just to let it show
證明我的愛

Tomorrow's just a dream away
明日只是如夢一般遙遠
Close the curtain on today
而今日將謝幕結束

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lodestarshine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()